¡Hola!
¿Alguien sabe qué es un job coach?
¿Les parece que podría traducirse como supervisor?
¡Hola!
¿Alguien sabe qué es un job coach?
¿Les parece que podría traducirse como supervisor?
Hola Ignacio:
Job coach no seria supervisor. Un supervisor asegura que lo hace bien.
Un coach es un entrenador que enseña como lo hace. Entrenador de ...?
vicente
En este caso se refiere a un job coach para jóvenes sordos que hacen pasantías, así que creo que entrenador sería lo más indicado.
¡Gracias vicente!
¿Qué te parece tutor? Porque es alguien dedicado a la persona. Entrenador me suena como un maestro que presenta una clase.
"tutor" me suena algo paternal, recuerdo cuando era niño en mi boleta de calificaciones decía "firma del padre o tutor" jeje
Según la RAE, tutor tiene el sentido de alguien que asiste a la capacitación, pero en una escuela y no tanto en un trabajo.
Entrenador es "trainer". Y el término no es "job trainer". Dicho sea de paso, algunos países (por ej. Honduras) usan entrenar sólo para animales; la palabra sería para ellos capacitador o adiestrador. La pregunta que nos tenemos que hacer es por qué no le llaman "job trainer" en inglés. Vuelvo y digo: el capacitador te describe las tareas y te presenta situaciones de práctica casi siempre en un salón de clases. El "coach" es el compañero que está pendiente de tí (como supervisando) y que tienes a tu disposición para acudir a ella si necesitas alguna aclaración o tienes alguna duda (como un mentor --consejero, guía). También te sirve de enlace con otras personas o áreas de la empresa. Quizás es un término que debe quedar en inglés: "coach" laboral o "coach" en el trabajo. Comparémoslo con los otros "coaches": voice coach, sports coach, life coach. Sugiero: voice coach = maestro de canto, sports coach = entrenador o dirigente, life coach = consejero/orientador, job coach = ¿?. Posibles traducciones: instructor laboral, preparador laboral, monitor ocupacional, encargado de empleados nuevos, compañero de trabajo guía, guía laboral, entrenador/capacitador/adiestrador laboral, ...de trabajo, ...de empleados nuevos, orientador laboral...
Estoy de acuerdo con ignacior, tutor se ajusta al contexto. Entrenador suena a deportes
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)