+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 13 of 13

Thread: El archisílabo es "trendy".

 
  1. #11
    PIM
    PIM is offline
    Senior Member PIM's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Age
    43
    Posts
    1,094
    Rep Power
    1273

    Default Re: El archisílabo es "trendy".

    Coincido con Ana Laura, va en detrimento de la eficiencia a la hora de expresarse. Muchas veces no se sabe que escribir y se da vueltas sobre una misma idea sólo para completar espacios. ¡Conozco varias situaciones en las que suelo hacerlo! ajajajaj ¿ustedes no?

  2. #12
    Moderator
    Join Date
    Mar 2012
    Age
    37
    Posts
    989
    Rep Power
    1018

    Default Re: El archisílabo es "trendy".

    Sí, hay muchos casos donde se escribe de más, algunos contratos por ejemplo que tienen 5 hojas y se pueden resumir en 100 palabras.

  3. #13
    Contributing User
    Join Date
    Sep 2013
    Age
    37
    Posts
    107
    Rep Power
    190

    Default Re: El archisílabo es "trendy".

    Esta manera de escribir y hablar de más no es nueva. Es tan vieja como la hipocresía. Es común en ambientes como la política en donde muchas veces es oportuno maquillar realidades o tratar de desviar la atención de ciertos asuntos. Y también abundan las repeticiones y circunloquios excesivos en medios como el periodismo deportivo, que dedican a algunos temas muchísimo más tiempo del que merecen.

+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. "Subeybaja", "Sube y baja", "Subibaja"
    By Salvadorm in forum Spanish Language Topics
    Replies: 2
    Last Post: 06-10-2014, 05:56 PM
  2. "Srta. ¿Me traería un vasito de coca, por favor?" MANERAS DE DECIR "AZAFATA"
    By danielad in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 7
    Last Post: 06-26-2013, 10:39 AM
  3. el imperfecto con otra palabra aparte de "cuando" y "mientras"
    By Amante de chocolate in forum Spanish Language Topics
    Replies: 3
    Last Post: 08-10-2010, 04:20 PM
  4. Correct translation for the phrase "love life" and "hate death"?
    By Cjayrc in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 11
    Last Post: 03-31-2009, 10:31 AM
  5. "open source" and "clinical information system" translation
    By caultonpos in forum English to Spanish Technical Translation
    Replies: 5
    Last Post: 10-04-2007, 10:43 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •