Originally Posted by
James LaRue
Hello all,
Serie is not the Spanish plural of the word series in English. I did a little looking into it (dictionary.com, wikipedia, etc.) and in English, both singular and plural are "series." You can have one series, or a thousand series. In Spanish, it's serie for the singular and series for plural.
Serie profesional would be correct, because it's one series, one line of products, or whatever this is. Compare La Serie Mundial for The World Series. If there is a Serie Mundial, it seems there could be a serie profesional. Profesionales only works in the plural, and it is correct to say series profesionales when it's more than one series being talked about (like three different series of products). I just googled dos series mundiales and came up with 342,000 hits.
Also, I googled "serie profesional" (in quotes) and came up with 239,000 hits, which is great circumstantial evidence that serie profesional is indeed correct.
I hope this helps.
Disclaimer: Spanish is not my native language so I cannot guarantee I am absolutely correct, but the above methods are ways I find out about things.