+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7

Thread: I need help translating this in imperfect/preterite form

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    May 2014
    Age
    31
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default I need help translating this in imperfect/preterite form

    Hello! im quite new to these forums and I need help translating this phrase into spanish(I need it in preterite or imperfect form only):

    After all the smurfs introduced themselves, Snow White was exhausted. She went back to her castle to rest.

    Thanks, in advance!

    Feroxhem



  2. #2
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1914

    Default Re: I need help translating this in imperfect/preterite form

    HI ferox, welcome to the forum

    Después de que todos los pitufos se presentaran (se hubieran presentado) , Blancanieves estaba agotada. Se fue al castillo para descansar (a su castillo).

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2010
    Posts
    295
    Rep Power
    1037

    Default Re: I need help translating this in imperfect/preterite form

    Quote Originally Posted by Feroxhem View Post
    Hello! im quite new to these forums and I need help translating this phrase into spanish(I need it in preterite or imperfect form only):

    After all the smurfs introduced themselves, Snow White was exhausted. She went back to her castle to rest.

    Thanks, in advance!

    Feroxhem


    This is clearly a sentence in the English past tense. So it can only be translated to the equivalent past tense in Spanish.


    Después de que todos los pitufos se presentaron, Blancanieves estaba exhausta asi que se fue a su castillo para descansar.

  4. #4
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1914

    Default Re: I need help translating this in imperfect/preterite form

    Quote Originally Posted by CaliforniaMan View Post
    This is clearly a sentence in the English past tense. So it can only be translated to the equivalent past tense in Spanish.

    Hi Cali, this is not entirely true. the fact that in English it is past simple, doesn't mean it has to be past simple in Spanish.

    this sentence in Spanish (from Spain) would sound odd in the past tense, even though it is correct. We use the subjunctive here.

    However, a sentence like:

    I spoke to your mum five minutes ago.

    would be:

    He hablado con tu madre hace un rato.

    Nothing is black and white in languages.

    Apart from the regional issue. In Galicia, in the north of Spain, the past simple is used almost for EVERYTHING. Sometimes it seems they don't even so much as know the present perfect

    Here in Madrid, it is the other way round: present perfect it is almost all the time. In American countries, I believe, it is the past simple which is predominant.

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    763
    Rep Power
    810

    Default Re: I need help translating this in imperfect/preterite form

    Exx,

    I agree with Californiaman's version. Regarding style, the tenses you used are kind of odd. Have a look again!

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    763
    Rep Power
    810

    Default Re: I need help translating this in imperfect/preterite form

    Forgot to say I'll have a look too.

  7. #7
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2010
    Posts
    295
    Rep Power
    1037

    Default Re: I need help translating this in imperfect/preterite form

    Quote Originally Posted by exxcéntrica View Post
    Hi Cali, this is not entirely true. the fact that in English it is past simple, doesn't mean it has to be past simple in Spanish.

    this sentence in Spanish (from Spain) would sound odd in the past tense, even though it is correct. We use the subjunctive here.

    However, a sentence like:

    I spoke to your mum five minutes ago.

    would be:

    He hablado con tu madre hace un rato.

    Nothing is black and white in languages.

    Apart from the regional issue. In Galicia, in the north of Spain, the past simple is used almost for EVERYTHING. Sometimes it seems they don't even so much as know the present perfect

    Here in Madrid, it is the other way round: present perfect it is almost all the time. In American countries, I believe, it is the past simple which is predominant.

    I agree. Nothing is black and white in languages (and in many other endeavors as well).

    However, I would translate... (Just my opinion)

    I spoke to your mum five minutes ago. ( I would probably say "mom" instead of "mum" but that is another story).

    as

    "Hable con tu mama hace 5 minutos."


    You seem to know your tenses in Spanish. I do not want to put you on the spot but perhaps (if/when you have a moment) you can explain the difference in meaning between "He hablado con ..." (present perfect?) vs. "Hable con ..." (simple past?).

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Requesting help translating dialogue form a Spanish movie
    By NeoMatrix in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 1
    Last Post: 11-05-2015, 10:35 AM
  2. How to change into Imperfect and past tense.
    By Gio Hernandez in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 4
    Last Post: 05-12-2012, 05:30 PM
  3. Imperfect Question
    By Hawk10 in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 01-07-2009, 09:22 AM
  4. Preterite vs. Imperfect
    By AnnaBanana in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 11-18-2008, 11:26 AM
  5. Perfect vs Imperfect
    By ScottJ in forum Spanish Language Topics
    Replies: 8
    Last Post: 05-25-2008, 04:42 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •