Hola. ¿Cuál sería la traducción de "in a pretty flutter" en la siguiente frase?: When I returned Mary met me in a pretty flutter.
Gracias por vuestra ayuda.
Hola. ¿Cuál sería la traducción de "in a pretty flutter" en la siguiente frase?: When I returned Mary met me in a pretty flutter.
Gracias por vuestra ayuda.
Hola Antonio J creo que podría traducirse como: "Cuando regresé Mary me recibió con gran emoción"
sí, es correcto: con gran emoción, entusiasmo, muy contenta. "flutter" es el revoloteo de los pájaros. Imagínate cómo sería la alegría de una persona al encontrarse con otra muy querida........... (en UK, idioma slang, significa "apostar", pero no se aplica en esta oración). "A mi regreso, Mary me recibió con mucha alegría"... Cuando volví/ regresé, Mary me recibió con gran entusiasmo"
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)