Una diferencia sutil que desconocía.
Gracias por el aporte!
Y qué pasa con la expresión "sobre la rodilla", sería incorrecta, verdad?
Una diferencia sutil que desconocía.
Gracias por el aporte!
Y qué pasa con la expresión "sobre la rodilla", sería incorrecta, verdad?
No veo el motivo para calificar de incorrecta a la expresión "sobre la rodilla".
Este es un ejemplo que la usa con el sentido del que hablamos.
Viste un traje sastre de pantalón o falda sobre la rodilla.
Fuente: Bienestar 180
Last edited by reminder; 12-03-2014 at 02:23 PM.
No es la opción que suena más natural, pero no es agramatical.
¿Cuál prefieres?
A mí me suenan todas bien: "hasta", "a", "por encima de" y "sobre". El sentido, claro, puede tener sutiles diferencias.
He visto la serie Lipstick Jungle o Mujeres de Manhattan sobre las mujeres que ocupan hoy cargos ejecutivos y realmente es un desfile de faldas hasta la rodilla del más exquisito buen gusto. También hay faldas por encima de la rodilla para la joven diseñadora del trío de amigas.
En ellas, todo queda muy natural, jejeje.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)