Hola. ¿Cómo se traduciría al español "morning wrapper" e el texto siguiente?: We found the invalid sitting in a great arm-chair in Mary´s dressing-room, in a voluminous morning wrapper, her black coarse hair...
Gracias por vuestra ayuda.
Hola. ¿Cómo se traduciría al español "morning wrapper" e el texto siguiente?: We found the invalid sitting in a great arm-chair in Mary´s dressing-room, in a voluminous morning wrapper, her black coarse hair...
Gracias por vuestra ayuda.
En el contexto "wrapper" seria como una bata.
vicente
Estoy de acuerdo!
y qué tal "deshabillé??
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)