Too bad, I've responded a couple of times, and I get a message saying the moderator has to review my post, and then it's never posted
Too bad, I've responded a couple of times, and I get a message saying the moderator has to review my post, and then it's never posted
Let's try this again... Hi exxcéntrica, thank you for the reply. And you're right, she was upset at the time she wrote her "Lista de lina," which I assume means "life list?"
Unfortunatey, I don't have a complete conversation; It's just a list she wrote and stuck to her fridge. haha, you're right, she's talking about two girls from work who are "against her," but I don't know what she means by put them in the freezer, because that's not a saying we use in Canada unless it's literal...
Last edited by Jackjethro; 05-26-2015 at 05:48 PM.
You're right, Jesse IS a guy (her boyfriend actually ), and I assume you mean to say she's saying, "I am going to send Jesse to Fing h#ll?"
two lines down her list after sending Jesse to h*ll, she writes the "Michael me va a solver a llamar," comment, so I wonder if that's said with a vibe of Michael being the next guy after her current boyfriend, Jesse? (I know it's tough to say, I just wonder if the way she wrote it gives off a vibe of liking Michael or what.)
Thanks again for the help guys!
Hi analaura, the lines come from a list she wrote and stuck to her fridge, so: lista de lina "No hacer gastos" was the first thing on the list, and "Meter a las tipas en el frizer," I think is her talking about two girls at work she was having problems with at the time. Maybe she's saying give them the cold shoulder? i don't know. This was the last line on her page and a half long list.
Last edited by Jackjethro; 05-26-2015 at 05:50 PM.
Hi Jack
How you doing?
Well, I´ve just asked a work mate from Venezuela, and we agree in that we think she´s meaning "ignore them", "put them on hold", "don´t pay attention to them". That´s what we think it is, in slang.
No idea, this means nothing to me.
Seeeeeee, takes one to know one lol, she wants to kill them...if you freeze somebody you kill the guy, girl in this case, not to be taken literally though. She is just pissed.Unfortunatey, I don't have a complete conversation; It's just a list she wrote and stuck to her fridge. haha, you're right, she's talking about two girls from work who are "against her," but I don't know what she means by put them in the freezer, because that's not a saying we use in Canada unless it's literal...
Absolutely! I guess he deserves it
Misspelling here: me va a volver a llamar, he is going to call me again.two lines down her list after sending Jesse to h*ll, she writes the "Michael me va a solver a llamar," comment, so I wonder if that's said with a vibe of Michael being the next guy after her current boyfriend, Jesse? (I know it's tough to say, I just wonder if the way she wrote it gives off a vibe of liking Michael or what.)
Thanks again for the help guys!
So yes, she probably found a substitute
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)