Hi,
Need help with a phrase...
"You've accomplished a lot. Relax and enjoy your special day."
Thanks so much!
Hi,
Need help with a phrase...
"You've accomplished a lot. Relax and enjoy your special day."
Thanks so much!
Has hecho mucho, relájate y disfruta tu día especial.
is hecho in context I'm intending? What about logrado?
It's supposed to be regarding years of hard work completed successfully
something like this:
Has logrado mucho, relájate y disfruta tu día especial.
Does that make sense?
Hi chewy
There is nothing wrong with Salvador's version "has hecho mucho=you have done a lot"; however, you're referring to achievement so I think your version (logrado) might be a little more suitable for your intentions. While they mean the same in some respects, "done" doesn't convey the same suggestion of long term effort as "accomplished" or "achieved".
I think you could also use "realizado" but I'm not a native Spanish speaker so I'd like to see a native's opinion of what I have suggested; however, if you're in a hurry, go with logrado. Might be Monday before anybody else checks in.
Last edited by vicente; 02-20-2016 at 07:19 PM.
vicente
I agree with LOGRADO, or even CONSEGUIDO!!!
Thank you all!
I agree with diegonel; either logrado or conseguido would be fine in that sentence.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)