Hola. ¿Cómo se traduciría la frase que empieza con "But anything extra" que aparece en el siguiente texto?
"Have you anything on your mind?"
"I have had much on my mind for many a day past," he said evasively.
"But anything extra -anything unconnected with worldly matters- with money?"
Mi intento: "¿Pero algo extra- algo sin relación con asuntos del mundo- ni con el dinero?´
Gracias.