-
Translation
Hello,
I need to translate my (very short) email into Spanish correctly and last time I paid 50 dollar, which I thinks was way to expensive (it was a longer mail). so if someone wants to help me, i'd appreciate it very much!! :)
So here it goes:
---------------
Hello,
We will buy our flight-tickets and the end of this month, I will send them to you as quick as possible.
We want to stay from November 29 until April 6.
We want to thank you very much, it will be an experience that we will never forget.
Is there anything else you need to know?
Kind Regards
-----------------
I would appreciate is sooo much if someone would take the time to translate this. :D
Thanks!
Louise
-
Re: Translation
We will buy our flight-tickets and the end of this month, I will send them to you as quick as possible.
Comprarémos los boletos del vuelo y al final de este mes, los enviaré a usted lo mas pronto posible.
We want to stay from November 29 until April 6.
Queremos quedarnos del 29 de noviembre hasta el 6 de abril.
We want to thank you very much, it will be an experience that we will never forget.
Queremos decirte muchas gracias, será una experiencia que nunca olvidaremos.
Is there anything else you need to know?
¿Hay algo más que necesita saber?
Atentamente
NOTE: This is not necessarily the way a native Spanish speaker would compose these sentences; however, anyone who speaks Spanish will understand what you are saying.
-
Re: Translation
I agree with Vicente's translation , I would say Queremos agradecerle , será una experiencia.... instead