+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: ¿Cómo traducir: Condescending / Condescendiente? EN/ES;ES/EN

 
  1. #1
    Moderator eidjit's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    460
    Rep Power
    1021

    Lightbulb ¿Cómo traducir: Condescending / Condescendiente? EN/ES;ES/EN

    Estimados del Foro,

    El fin de semana hablando con traductores orientales, tuve un intercambio de ideas que llegó a mi confusión y me gustaría dilucidar la situación con la poble que se encuentra en este lugar.

    Condescendiente,
    tiene tenor positivo en castellano/español
    "Que condesciende o tiende a acomodarse a los gustos o deseos ajenos, intr. Acomodarse o adaptarse por bondad al gusto y voluntad ajenos."

    Mientras que en inglés tiene una alta connotación negativa.
    Condescending
    adjective: having or showing an attitude of patronizing superiority.

    ¿Cuál es la correcta o mejor forma de traducir AMBAS palabras?
    No es para un trabajo, es para el enriquecimiento cultural.
    _Eidji

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    750
    Rep Power
    1764

    Default Re: ¿Cómo traducir: Condescending / Condescendiente? EN/ES;ES/EN

    Are you a mind-reader by any chance? I was wondering the same thing yesterday. In french, we say " condescendant", and it has the same meaning as the english one. I was trying to say it in spanish, but wasn't sure the meaning was conserved by saying "condescendiente"

  3. #3
    Moderator eidjit's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    460
    Rep Power
    1021

    Default Re: ¿Cómo traducir: Condescending / Condescendiente? EN/ES;ES/EN

    So, Does any translator, locater know how to translate both?
    _Eidji

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    750
    Rep Power
    1764

    Default Re: ¿Cómo traducir: Condescending / Condescendiente? EN/ES;ES/EN

    Apparently, it sounds too condescending to ask such question Eidjit

  5. #5
    Moderator eidjit's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    460
    Rep Power
    1021

    Default Re: ¿Cómo traducir: Condescending / Condescendiente? EN/ES;ES/EN

    Absolutely right NabilM, hahaha.

    Well I did some research over the weekend, and! interviewing, got really digging, and found:

    ES to EN - Condescendiente: compliant, acquiescent

    Now, EN to ES, Still a mystery, what I found in lunfardo Argentino (slang) is "Sobrador" like one that puts above others. But it is not exactly right, maybe we need to make a new word.
    _Eidji

  6. #6
    Moderator
    Join Date
    Apr 2016
    Posts
    716
    Rep Power
    971

    Default Re: ¿Cómo traducir: Condescending / Condescendiente? EN/ES;ES/EN

    Hola, Eidji:
    Alguien sobrador puede ser un sobrado en otras variantes del español. Una traducción más estándar para "condescending" sería altivo, creído, arrogante. Puede adaptarse según la situación.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. ¿cómo traducir
    By AnotherPerson in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 2
    Last Post: 11-04-2015, 01:47 PM
  2. Cómo traducir los segmentos <99%
    By reminder in forum Memsource
    Replies: 10
    Last Post: 12-22-2014, 07:38 AM
  3. Como traducir 'tercerista'?
    By Rosaria Burchielli in forum Spanish to English Legal Translation
    Replies: 1
    Last Post: 10-27-2011, 11:34 AM
  4. Como traducir Backstage?
    By PIM in forum Miscellaneous
    Replies: 2
    Last Post: 08-04-2011, 05:18 PM
  5. como traducir esto?
    By mlhamburg in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 7
    Last Post: 06-02-2009, 11:51 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •