+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7

Thread: Pit in F1

 
  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    353
    Rep Power
    498

    Default Pit in F1

    Hi there!
    Any suggestion for the translation of the word "pit" that tends to appear quite a lot in GP races??? Thanks for the info!

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    303
    Rep Power
    472

    Default

    foso puede ser??

  3. #3
    Senior Member Veronica's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Argentina
    Posts
    806
    Rep Power
    479

    Default

    It refers to the place in a side of the track where cars change tires and fill the tank. I think in Spanish we also say "pits"....

    See you!

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    353
    Rep Power
    498

    Default Pits

    Thanks, Verónica and Sarab for your suggestions!

  5. #5
    Senior Member Julio Jaubert's Avatar
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    276
    Rep Power
    1218

    Default

    Quote Originally Posted by Veronica
    It refers to the place in a side of the track where cars change tires and fill the tank. I think in Spanish we also say "pits"....

    See you!
    That's it! And you can say "los pits" a mix of English and Spanish!

  6. #6
    Moderator
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    1,403
    Rep Power
    1254

    Default pits, boxes

    Sí, porque ya quedó así el término, si se lo tradujera, nadie entendería...
    se dice ´paradas en los pits´,´cuando entró a los pits...´

  7. #7
    Forum User aleCcowaN's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Buenos Aires, Argentina
    Posts
    98
    Rep Power
    272

    Default

    En la Argentina se dice (¿decía?) mucho más "ir a boxes", "parada en los boxes", etc. La expresión "boxes" es entendible, dando la idea de un cubículo reservado y aislado para cada corredor, donde podría haber un foso, de ser éste necesario [Aquí las fosas son más bien para los muertos]

    La expresión "parada en los pits" se empezó a usar en los últimos años, al menos en lenguaje del periodismo escrito.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •