Pero la edad o la decoloración son aspectos negativos que no afectan la sensibilidad de ningún grupo en particular. Justamente, sirven para vender.
Pero la edad o la decoloración son aspectos negativos que no afectan la sensibilidad de ningún grupo en particular. Justamente, sirven para vender.
Me afecta a mí por lo menos. Forever young!!!
La edad es un aspecto negativo?
Creo que tanto vos como iyunaobi tienen un buen punto. La decoloración en sí no es negativa pero genera un impacto negativo en el inconsciente de la persona que lo sufre.
Podría ser más efectivo hacer cambio de imagen en la traducción y en vez de centrarse en el "fading", centrarse en el color vibrante.
Last edited by eidjit; 05-14-2018 at 08:04 PM.
_Eidji
Respondiendo a agustinab:
De todas maneras, no nos olvidemos que las reglas gramaticales pueden quedar en segundo plano si al romperlas se logra el efecto deseado. Por ejemplo, el tagline de McDonald's "Lovin' it", no es gramaticalmente correcto. Pero sin embargo lo utiliza una marca hiperconocida como esa :O
Usar "retando" queda bien para el eslogan, no como nombre del producto. Y ese gerundio se puede reemplazar por un relativo que lo hace más pesado, pero que podría resolver otras discrepancias: "champú que reta/desafía la coloración" .
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)