So, talking with fellow linguists I came across a slight problem of translation.
A popular YT show called "Te lo Resumo" has a Catch phrase that says in spanish "ˇIMAGINATE!"
With all the imperative sounding phonetics that came with an all caps word.
To give it a little more context appropriate What should be translated should be "ˇNo sé! , ˇImaginate!"
Like "I don't know, imagine!"
But looks dull.
A little help?