+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: Como hice con esta carta?

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    California, USA
    Posts
    11
    Rep Power
    215

    Default Como hice con esta carta?

    Me gustaria preguntarle si equivoque en esta carta que escribi a una nina colombiana que apadrino. Le agradezco muchisimo por su ayuda.

    Querida Andrea (Dear Andrea),

    ¿Cómo estás? (How are you?) Te extraño mucho aquí en California. (I miss you a lot here in California) ¿Todavia comenzaste el año nuevo de primaria? (Did you start the new school year yet?) Entras el tercero grado, ¿verdad? (You are going into third grade, right?) Espero que te diviertas y que te guste tu maestra y tus compañeras de clase. (I hope that you are having fun and that you like your teacher and classmates)

    Mis tres hijos ya comenzaron sus escuelas la semana pasada. (My three sons already started school last week) Ellos les gustan sus clases y maestros pero tienen que pasar mucho tiempo estudiando también. (They like their classes and teachers but they have to spend a lot of time studying too.) La tema favorito de Alex, mi hijo menor (10 años de edad), es matemáticas. (My youngest son, Alex (10 years old), favorite subject is math.) Miguel mi hijo medio (13 años) le gusta matemáticas y arte. (Michael, my middle son (13 years old) likes math and art.) Y Luis, mi hijo mayor (16 años) es un buen escritor y también a él le gustan las ciencias. (And, Luis, my oldest son (16 years old) is a good writer and also likes the sciences). Mi esposa Maria ayuda mucho a nuestros hijos en sus tareas y cuida a ellos en todo y la casa cuando estoy en mi trabajo. (My wife Maria helps our kids out with their homework and takes care of everything for them and the home when I am at work)

    Saludos a tu madre y tus hermanos. (Say hi to your mom and your brothers/sisters) Un gran abrazo, cuidate mucho,

    Luis

  2. #2
    Moderator
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    1,403
    Rep Power
    1255

    Default here...

    La tema favorito de Alex, mi hijo menor (10 años de edad), es matemáticas. (Maths is the favorite subject of Alex, my youngest son (10 years old), Miguel mi hijo medio (13 años) le gusta matemáticas y arte. (Miguel, who´s 13 years old, likes math and art.) Y Luis, mi hijo mayor (16 años) es un buen escritor y también a él le gustan las ciencias. (And, Luis, my eldest son (16 years old) is a good writer and also likes Science). Mi esposa Maria ayuda mucho a nuestros hijos en sus tareas y cuida a ellos en todo y la casa cuando estoy en mi trabajo. (My wife Maria helps our kids out with their homework and takes good care of them and the house when I am at work)

    Saludos a tu madre y tus hermanos. (Say hi to your mom and your siblings) Un gran abrazo, cuidate mucho, (a big hug and take care!)


    Nuestros deseos (Our wishes):
    Esperamos que esta carta los encuentre bien a todos!! We hope this letter finds you all well!! cheers!!

  3. #3
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1907

    Default

    Pretty good! just a few things...

    ¿Ya comenzaste tu nuevo año en la escuela? (Did you start the new school year yet?)
    Empiezas el tercero grado, ¿verdad? (You are going into third grade, right?)

    A ellos les gustan sus clases y los maestros pero tienen que pasar mucho tiempo estudiando también. (They like their classes and teachers but they have to spend a lot of time studying too.) La asignatura favorita de Alex, mi hijo menor (10 años de edad), es matemáticas. (My youngest son, Alex (10 years old), favorite subject is math.)

    A Miguel, mi hijo medio (13 años) le gustan las matemáticas y el arte. (Michael, my middle son (13 years old) likes math and art.) Y Luis, mi hijo mayor (16 años) es un buen escritor y también le gustan las ciencias. (And, Luis, my oldest son (16 years old) is a good writer and also likes the sciences).

    Mi esposa Maria ayuda mucho a nuestros hijos en sus tareas y les ayuda en todo y se ocupa de todo en la la casa cuando estoy trabajando. (My wife Maria helps our kids out with their homework and takes care of everything for them and the home when I am at work)
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  4. #4
    Registered User
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    California, USA
    Posts
    11
    Rep Power
    215

    Default

    Gracias Sandra y Analaura! Estoy aprendiendo con la ayuda de Uds

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. carta como comunicado
    By rosavila in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 2
    Last Post: 05-05-2010, 03:44 PM
  2. Como traduzco esta frase?
    By Atdegueito in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 5
    Last Post: 02-26-2010, 03:10 PM
  3. Como se dice esta frase
    By Gambrini in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 4
    Last Post: 01-25-2010, 08:42 PM
  4. ¿Puede alguien ayudarme a corregir esta carta?
    By sarsparilla in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 5
    Last Post: 09-15-2009, 04:24 AM
  5. Cómo se dice esta frase en inglés?
    By burciaga in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 2
    Last Post: 08-13-2008, 12:01 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •