I need some assistance translating the signs i hang on my door from english to spanish. Thank you!!
I'll be back in a few minutes. Please wait.
Between 12-1 please go to room 3 for social work
For social work services please go to room 3
I need some assistance translating the signs i hang on my door from english to spanish. Thank you!!
I'll be back in a few minutes. Please wait.
Between 12-1 please go to room 3 for social work
For social work services please go to room 3
I'll be back in a few minutes. Please wait.
Vuelvo en unos minutos. Por favor, espere.
Between 12-1 please go to room 3 for social work
Entre las 12 y la 1 diríjase a la habitación 3 por asistencia social.
For social work services please go to room 3
Por servicios de asistencia social diríjase a la habitacion 3.
Veronica it is better to use "PARA"
Entre las 12 y la 1 diríjase a la habitación 3 PARA asistencia social.
PARA servicios de asistencia social diríjase a la habitacion 3.
Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
Trygve Halvdan Lie
Si tenes razon Sandra, queda mejor para.
Saludos!
Thank you very much!
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)