Hi, please could someone help me translate "hanging over its head" i would like to say, Andalucía has gone many years with the problem of drought "hanging over its head"
Thankyou help needed urgently!
Sam
Hi, please could someone help me translate "hanging over its head" i would like to say, Andalucía has gone many years with the problem of drought "hanging over its head"
Thankyou help needed urgently!
Sam
Si quieres una opción sencilla y directa puedes decir 'como una amenaza permanente'.
Otra opción podría ser 'como una espada de Damocles'.
La traducción directa es "pendiendo sobre su cabeza", es una frase muy usada.
Si el problema es una amenaza grave, se puede ser algo más dramático y decir "pendiendo sobre su cabeza como la espada de Damocles", y de hecho es más ilustrativa.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)