que alguien me ayude!!!
como puedo traducir waiver of liability al mexicano? jeje
que alguien me ayude!!!
como puedo traducir waiver of liability al mexicano? jeje
Es un término legal muy universal. Seguro que en México se usa.
Por casualidad acabo de oir a una persona hablar de eso, y le llamo: Renuncio de responsabilidad
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)