Estaria agradecida en saber si he traduccido alguna expresion erronea:
• Comentar sobre otras críticas visibles en la página. Otras críticas y su posición en la página son sujetas a cambiarse sin aviso.
- Commenting on other reviews visible on the page. Other reviews and their position on the page are subject to change without notice.
- Profanity, obscenities, or spiteful remarks.
- Single-word reviews. We want to know why you liked or disliked the item.
- Phone numbers, mail addresses, URLs.
- Solicitations for helpful votes.
• Blasfemia, obscenidades, o comentarios maliciosos.
• Críticas de única palabra. Queremos saber por qué le gustó o le disgustó el artículo.
• Números de teléfono, direcciones de correo, URLs.
• Requerimientos para votos útiles.
Gracias una vez mas,Eva.