i want to tell my boyfriend who is from Mexico City the following, I would need the proper translation for him please:
i cant wait to see you ... you are my light my love. i am so happy to be with you, you give me butterflies.
thanks for the help!
i want to tell my boyfriend who is from Mexico City the following, I would need the proper translation for him please:
i cant wait to see you ... you are my light my love. i am so happy to be with you, you give me butterflies.
thanks for the help!
Last edited by estefania; 11-30-2007 at 06:24 PM.
"Estoy loca por verte or Tengo muchos deseos de verte or Qué ganas tengo de verte"
cant wait to see you ...
you are my light my love. Eres mi luz y mi amor
i am so happy to be with you, Soy tan feliz contigo or Estoy tan contenta de estar contigo
you give me butterflies. I would translate this in different way, ok? in Spanish you give me butterflies (unless in the stomach) doesn't sound too romantic. If you want to use it anyway, you can say "Siento mariposas cuando estoy contigo" ... so in Spanish I would say something like "you make me fly or I feel like flying when I am with you" if that is what you mean, of course...A tu lado me siento en el aire...Sorry if I change the meaning, so just choose what you find appropiate and good luck with your bf.
Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
Trygve Halvdan Lie
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)