How do you say general release, e.g a film went on general release.
and also how do you say Production history (for a director of films)
thanks
How do you say general release, e.g a film went on general release.
and also how do you say Production history (for a director of films)
thanks
Hi,
"How do you say general release, e.g a film went on general release".
....You could say something like "estreno general or lanzamiento general" (I prefer estreno general)
"and also how do you say Production history (for a director of films)
thanks"... I think "Trayectoria cinematografica"...
hope it helps..
I would just say "estreno"
In spanish you have "pre-estreno" (avant premier) and "estreno"
And I think Danii's choice for production history is perfect.
Alguien sabe porque se llama pre-estreno?? Es la primera vez que la pasan, entonces no seria el estreno??
yo entiendo, tocaya, que un "pre-estreno" es cuando pasan la película casi en privado para un grupo de invitados especiales, prensa, etc. (que no pagan la entrada), en una función especial previa al estreno masivo... (a ver si alguien sabe más de esto...?)Originally Posted by MariaLaura
La verdad que tu respuesta es logica... como todas tus respuestas jajaja! Gracias!!
Si, Laura tiene razón, es para críticos de cine y gente VIP (por lo general, o con invitación especial), y sirve para hacer un zondeo sobre cómo va a ser recibida la película a partir de su estreno.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)