+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Leases

 
  1. #1
    Contributing User
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    105
    Rep Power
    234

    Default Leases

    Hola,quisiera saber como puedo perfeccionar esta traduccion:

    Leases for these arrangements can be short terms, ranging from 3 months to one year. You can usually set up a service center within a 3-4 weeks time frame in conjunction to the incorporation phase. Self contained dedicated and secure work environments within business centers with build-out options may require longer leases and are also available within a few weeks. Proper negotiation of terms is recommended.

    Los alquileres para estos preparativos pueden para plazos cortos, variando de 3 meses a un año. Normalmente usted puede establecer un centro de servicio dentro de un plazo de de unas 3-4 semanas en la conjunción a la fase de incorporación. Sus propios ambientes de trabajo de contenida dedicación y seguro dentro de los centros de negocio con opciones construirá pueden requerir alquileres más largos y están también disponibles dentro de unas semanas. La negociación apropiada de condiciones es recomendada.

    Muchas gracias.
    Un saludo Eva.

  2. #2
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1914

    Default

    Quote Originally Posted by IBERIA
    Los alquileres para estos acuerdos pueden ser a corto plazo, variando de 3 meses a un año. Normalmente usted puede establecer un centro de servicio dentro de un plazo de de unas 3-4 semanas junto con la fase de incorporación. Ambientes/Entornos de trabajo autónomos y seguros de dedicación completa y dentro de los centros de negocio optando a ampliaciones pueden requerir alquileres más largos y están también disponibles dentro de unas semanas. Se recomienda una negociación individual de condiciones.

    Muchas gracias.
    Un saludo Eva.
    Eva, muchos giros empleados sonaban poco natural en español.

  3. #3
    Contributing User
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    105
    Rep Power
    234

    Default Gracias

    Muchas gracias por la eficiente respuesta.
    Un saludo Eva.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •