+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 17

Thread: Argue a call

 
  1. #1
    Senior Member Nadia D's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    745
    Rep Power
    632

    Default Argue a call

    Hi!

    Would you help me translate the following phrase into Spanish?

    "argue a call"

    Context:

    If a coach argues a call he may be flagged. If the coach continues to argue a call the coach may be red flagged. Resulting in banishment from the field. If a coach is red flagged the team is to play without a coach the rest of the tournament.
    Thanks!!!

  2. #2
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1913

    Default

    Quote Originally Posted by Nadia D
    Hi!

    Would you help me translate the following phrase into Spanish?

    "argue a call"

    Context:

    If a coach argues a call he may be flagged. If the coach continues to argue a call the coach may be red flagged. Resulting in banishment from the field. If a coach is red flagged the team is to play without a coach the rest of the tournament.
    Thanks!!!
    En España usaríamos la palabra protestar.

    Si un entrenador protesta la decisión de un árbitro puede resultar en una amonestación . Si incide o insiste en sus protestas, se le puede mostrar tarjeta roja con el resultado de la expulsión/ser expulsado del campo......

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    353
    Rep Power
    498

    Default Argue a call

    Hi Nadia,
    From the context given by you this text seems to make reference to a car race. I think "Argue a call" is when a pilot argues a resolution from the referee. I suggest "discutir una llamada de atención", though there might be a more technical option...

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    329
    Rep Power
    693

    Default

    Sabrina, I don't agree. I know it says "flagged", but at the same time race car teams don't have a "coach" and don't appear in "tournaments". I say it's something more like a soccer match where the person has chosen to call the cards "flags"...

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    329
    Rep Power
    693

    Default

    By the way, I just wanted to say that I agree with exxcéntrica: a coach or player would "argue a call" with the referee by standing there yelling and yammering like Donald Duck...which can be a red "flag" infraction, depending on the language used...
    Last edited by ScottJ; 03-17-2008 at 12:17 PM.

  6. #6
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1913

    Default

    Hi Sabrina, I thought like Scott it was a soccer or even basketball match.

  7. #7
    Senior Member Nadia D's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    745
    Rep Power
    632

    Default

    It is a baseball game... no cars here...

    I agree with you guys! Thanks a lot for your help!

  8. #8
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,973
    Rep Power
    5028

    Default

    Quote Originally Posted by Nadia D
    It is a baseball game... no cars here...

    I agree with you guys! Thanks a lot for your help!

    This is news to me! In all my years watching baseball I have never seen a "flag" thrown or waved or anything similar. In baseball if a coach is ejected it is done with an arm motion by the umpire. At least, here in the U.S.
    vicente

  9. #9
    Senior Member mem286's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Posts
    1,303
    Rep Power
    3350

    Default

    Quote Originally Posted by vicente
    This is news to me! In all my years watching baseball I have never seen a "flag" thrown or waved or anything similar. In baseball if a coach is ejected it is done with an arm motion by the umpire. At least, here in the U.S.
    Hi everybody!

    Vincent, you really made me think with your comment, YOU ARE RIGHT! so (curious as I am, you know ) I made some research... And this is what I found:

    We are NOT talking about a baseball game but a PAINTBALL TOURNAMENT. In this link you'll find what it is: http://www.starspangledcelebration.org/ and in this link you can read the rules: http://www.starspangledcelebration.org/Paintball07.doc. The exact sentence is on the Game Rules section, item 8.

    Now it's crystal clear for everybody...

  10. #10
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1913

    Default

    Weird though, as Nadia, who posted the question confirmed the baseball match...

+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. well... call me *****!
    By niks in forum Greetings to Newbies
    Replies: 2
    Last Post: 12-05-2008, 10:26 PM
  2. margin call level
    By IBERIA in forum English to Spanish Financial Translation
    Replies: 1
    Last Post: 10-10-2007, 07:10 PM
  3. How do you translate On-Call?
    By Justice in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 9
    Last Post: 09-05-2007, 10:32 PM
  4. Call you back
    By Luciano in forum Spanish Language Topics
    Replies: 14
    Last Post: 04-22-2007, 01:08 AM
  5. a strip call optios
    By avig in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 03-12-2007, 11:04 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •