+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 13

Thread: Correct usage of "Que sí" and "Que no"

 
  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,973
    Rep Power
    5028

    Default

    Pueden decirme como usar "!que sí!" y "!que no!"

    I have heard and seen the phrases many times but I am hesitant to use them because I don't know their exact usage. One of my favorite songs is "La Paloma" and there is a line: "Que sí, que sí, que no, que no! Cuando ella quiere no quiero yo!"

    I know that songs do not always translate well or even make sense at times but can you explain the usage of que sí and que no in normal conversation?

    Thank you!
    Last edited by vicente; 04-17-2008 at 06:44 PM.
    vicente

  2. #2
    Senior Member lauracipolla's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    I'm from La Plata, Argentina
    Posts
    337
    Rep Power
    702

    Default nuevo hilo: que sí, qué no

    Quote Originally Posted by vicente
    Hola Girls:

    This is a little off topic...but pueden decirme como usar "!que sí!" y "!que no!"

    I have heard and seen the phrases many times but I am hesitant to use them because I don't know their exact usage. One of my favorite songs is "La Paloma" and there is a line: "Que sí, que sí, que no, que no! Cuando ella quiere no quiero yo!"

    I know that songs do not always translate well or even make sense at times but can you explain the usage of que sí and que no in normal conversation?

    Thank you!
    vicente, ¿qué tal si empezás un nuevo hilo con tu consulta? (copialo, ¡prometo responder!)
    laura

  3. #3
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1913

    Default

    Hola Vicente:

    simplemente se usa para dar énfasis. Es igual a decir sí o no, pero con más énfasis, normalmente con algo de enfado.

    Vamos al cine? No. ¿Pero y si fueramos? ¡¡Te digo que no!!

    ¿Me compras un helado? Sí. ¿Me lo compras ahora? ¡Ya te he dicho que sí!

    No sé si te queda claro.

  4. #4
    Senior Member lauracipolla's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    I'm from La Plata, Argentina
    Posts
    337
    Rep Power
    702

    Default que sí, que no...

    Quote Originally Posted by vicente
    Hola a todos:


    Pueden decirme como usar "!que sí!" y "!que no!"

    I have heard and seen the phrases many times but I am hesitant to use them because I don't know their exact usage. One of my favorite songs is "La Paloma" and there is a line: "Que sí, que sí, que no, que no! Cuando ella quiere no quiero yo!"

    I know that songs do not always translate well or even make sense at times but can you explain the usage of que sí and que no in normal conversation?

    Thank you!
    los hispanoparlantes recordarán la vieja canción infantil:

    "que llueva, que llueva..." y sigue:
    "la vieja está en la cueva (o "la virgen de la cueva", en otra versión),
    los pajarillos cantan
    las nubes se levantan.
    que sí, que no, que caiga un chaparrón..."

    I think, vicente, "que sí, que no" like that, put together, shows some uncertainty (it looks like rain is coming, but you can't be sure, you want it to rain, and you don't)... doubt, too. We use it to express some irritation (in some cases) because the other person (or the rain) can't or won't decide! As if you're protesting, "you say YES, then NO" (="me dices que sí, que no")

    does that answer your question?

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,973
    Rep Power
    5028

    Default

    Thank you Exx! and thank you Laura. Como siempre me han ayudado con respuestas claro y sincillas que las cuales aun un tonto como yo puede entender!!

    Corrijan mis errores por favor!
    vicente

  6. #6
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1913

    Default

    Quote Originally Posted by vicente
    Thank you Exx! and thank you Laura. Como siempre me han ayudado con respuestas claras y sencillas - las cuales aún un tonto como yo puede entender!!

    Corrijan mis errores por favor!
    Por supuesto no eres ningún tonto, vicente...y me temo que me vas a odiar si te corrijo tanto...

  7. #7
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,973
    Rep Power
    5028

    Default

    Quote Originally Posted by exxcéntrica
    Por supuesto no eres ningún tonto, vicente...y me temo que me vas a odiar si te corrijo tanto...
    CLARO QUE NO! EXX mi amiga. Sería imposible odiarte! Te agradezco muchísimo! Solo espero que no te cansas de corrigirme!!
    vicente

  8. #8
    Senior Member lauracipolla's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    I'm from La Plata, Argentina
    Posts
    337
    Rep Power
    702

    Default

    amiga exx, "no te gastes", como decimos acá... dice q es tonto sólo para q le digamos q no lo es... jaja.
    saludos a ambos,
    laura

  9. #9
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,973
    Rep Power
    5028

    Default

    Quote Originally Posted by lauracipolla
    amiga exx, "no te gastes", como decimos acá... dice q es tonto sólo para q le digamos q no lo es... jaja.
    saludos a ambos,
    laura
    JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA

    Ay chihuahua Laura!! Eres...how do you say..."too smart for your own good"...or in this case...too smart for me!! .

    BTW: I like "no te gastes"...a new phrase learned today!!
    vicente

  10. #10
    Senior Member lauracipolla's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    I'm from La Plata, Argentina
    Posts
    337
    Rep Power
    702

    Default

    ay, vicente! no sigas con tus "piropos", que me voy a poner colorada!!!

    jaja

+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 8
    Last Post: 11-16-2017, 09:03 AM
  2. ¿"hizo tierra" como traducción de "stepped ashore"?
    By santimirandarp in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 0
    Last Post: 07-16-2017, 10:41 PM
  3. "Subeybaja", "Sube y baja", "Subibaja"
    By Salvadorm in forum Spanish Language Topics
    Replies: 2
    Last Post: 06-10-2014, 05:56 PM
  4. "Srta. ¿Me traería un vasito de coca, por favor?" MANERAS DE DECIR "AZAFATA"
    By danielad in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 7
    Last Post: 06-26-2013, 10:39 AM
  5. Correct translation for the phrase "love life" and "hate death"?
    By Cjayrc in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 11
    Last Post: 03-31-2009, 10:31 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •