Hello could somebody help me to translate "wrap reel". According to the monolingual dictionary WRAP is the completion of filming or recording, or the end of a session of filming or recording. And what about the whole expression?
Hello could somebody help me to translate "wrap reel". According to the monolingual dictionary WRAP is the completion of filming or recording, or the end of a session of filming or recording. And what about the whole expression?
i dont know the exact word in spanish but if you see the photo maybe you will have it more clear.... http://www.film-making.com/yacht.jpeg its this shooting apparatus, if we talk about the cinema.
Wrap: (del acrónimo en inglés por "Wind, Reel And Print", usado para identificar el proceso por medio del cual se empezaba y terminaba de producir una cinta). Es un segmento que introduce y resume un programa. El wrap aparece al principio y final de cada programa. Generalmente es presentado por una persona que no aparece en el cuerpo del programa.
http://www.captionmax.com/es/audio_d...n_glossary.php
ENVOLTURA EN CARRETE (WRAP REEL ) > ENVOLTURA EN CARRETE (WRAP REEL ) > Productos de la categoria: ENVOLTURA EN CARRETE (WRAP REEL )
http://www.servx.com.mx/products.asp...pstring=54,704
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)