+ Reply to Thread
Page 3 of 4 FirstFirst 1234 LastLast
Results 21 to 30 of 33

Thread: How to say, "How much DID it cost?" in Spanish. Thanks!

 
  1. #21
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1906

    Default

    Hello Vicente! I did post the English equivalent for mine and As for the one Laura posted, I really don't know the equivalent but here is the translation:
    "The Devil is wise because he is old, not because he is the Devil" (A person gains wisdom with age and time not because who he/she is.)
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  2. #22
    Senior Member lauracipolla's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    I'm from La Plata, Argentina
    Posts
    337
    Rep Power
    702

    Default about wisdom and old age...

    Quote Originally Posted by vicente
    Please ladies!!

    If you are going to post idioms on top of idioms, please explain what they mean.
    come on, vicente! where's the adventurous spirit! the idea was for you to try and make a guess, or try to find an equivalent... but sandraT has already been so nice as to explain it to you... you may want to comment on it? or can you tell us a similar-meaning saying or find a new one about the subject? (there's a challenge!)

  3. #23
    Senior Member mem286's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Posts
    1,303
    Rep Power
    3350

    Default

    Quote Originally Posted by vicente
    Please ladies!!

    If you are going to post idioms on top of idioms, please explain what they mean.
    Piense amigo!! No me va a decir que se va a dejar derrotar por las mujeres!!!

  4. #24
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,973
    Rep Power
    5028

    Default

    Quote Originally Posted by mem286
    Piense amigo!! No me va a decir que se va a dejar derrotar por las mujeres!!!
    Déjeme pensar!!
    vicente

  5. #25
    Contributing User
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Ciudad de México
    Age
    58
    Posts
    146
    Rep Power
    349

    Default

    Here goes another one for Vicente:

    Viejos los cerros, y reverdecen.

    I guess you'll easily understand it, but if not, later on I'll try to post that saying in English.

    Saludos

  6. #26
    Senior Member mem286's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Posts
    1,303
    Rep Power
    3350

    Default

    I bet you know this one

    "Si el joven supiera y el viejo pudiera..."

  7. #27
    Senior Member lauracipolla's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    I'm from La Plata, Argentina
    Posts
    337
    Rep Power
    702

    Default

    Quote Originally Posted by mem286
    I bet you know this one

    "Si el joven supiera y el viejo pudiera..."
    acá se usa una comparación parecida, con un poco más de mala intención: "entre uno que no sabe y el otro que no se acuerda..." pero más o menos es la idea!

  8. #28
    Senior Member lauracipolla's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    I'm from La Plata, Argentina
    Posts
    337
    Rep Power
    702

    Default

    Quote Originally Posted by CarlosRoberto
    Here goes another one for Vicente:

    Viejos los cerros, y reverdecen.

    I guess you'll easily understand it, but if not, later on I'll try to post that saying in English.

    Saludos
    muy lindo dicho, carlosroberto. no lo conocía! (aunq al leerlo por segunda vez me resonó extrañamente lo de "viejo verde"... [dirty old man] ¿uds dicen así allá, también?)

  9. #29
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,973
    Rep Power
    5028

    Default

    Quote Originally Posted by CarlosRoberto
    Here goes another one for Vicente:

    Viejos los cerros, y reverdecen.

    I guess you'll easily understand it, but if not, later on I'll try to post that saying in English.

    Saludos


    OK Carlos Roberto , "Old hills are still green"?????
    vicente

  10. #30
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,973
    Rep Power
    5028

    Default

    Quote Originally Posted by mem286
    I bet you know this one

    "Si el joven supiera y el viejo pudiera..."
    This is easy:

    "if the young man knew how to do it and the old man could still do it"
    vicente

+ Reply to Thread
Page 3 of 4 FirstFirst 1234 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. "Subeybaja", "Sube y baja", "Subibaja"
    By Salvadorm in forum Spanish Language Topics
    Replies: 2
    Last Post: 06-10-2014, 05:56 PM
  2. "Srta. ¿Me traería un vasito de coca, por favor?" MANERAS DE DECIR "AZAFATA"
    By danielad in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 7
    Last Post: 06-26-2013, 10:39 AM
  3. "Opening statements" and "closing statements" in spanish
    By perezandric in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 08-30-2009, 10:14 PM
  4. "opening statements" and "closing statements" in spanish
    By perezandric in forum Greetings to Newbies
    Replies: 3
    Last Post: 08-30-2009, 04:16 AM
  5. Correct translation for the phrase "love life" and "hate death"?
    By Cjayrc in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 11
    Last Post: 03-31-2009, 10:31 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •