+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 17 of 17

Thread: Recipe translation

 
  1. #11
    Senior Member lauracipolla's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    I'm from La Plata, Argentina
    Posts
    337
    Rep Power
    702

    Default

    by the way...

    beans = frijoles = judías = habichuelas* = in Argentina we call them porotos (porotos de soja, porotos alubias, etc)
    [IMG]file:///C:/Windows/Temp/moz-screenshot-4.jpg[/IMG]
    I have a doubt regarding "habichuelas"... aren't they = green beans = [IMG]file:///C:/Windows/Temp/moz-screenshot-3.jpg[/IMG]what we call "chauchas" in Argentina? (see picture)

    and vicente, dear... haven't you men learned that, apart from loving a man who can cook, we women have many more important things to do than feed you?

  2. #12
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,973
    Rep Power
    5028

    Default

    and vicente, dear... haven't you men learned that, apart from loving a man who can cook, we women have many more important things to do than feed you?
    Like what!??
    vicente

  3. #13
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1913

    Default

    Quote Originally Posted by lauracipolla
    by the way...

    beans = frijoles = judías = habichuelas* = in Argentina we call them porotos (porotos de soja, porotos alubias,
    Really? I understand these are frijoles!!

    the ones shown in your pictures, in some areas in Spain they are called habichuelas (and, Vicente, these can be fried, it is not common, but if they are really fresh it only takes about 10 minutes to boil them, so it would be possible to just fry them) in Madrid: judias verdes

  4. #14
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1913

    Default

    Quote Originally Posted by vicente
    Like what!??


    for example:
    la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios.

  5. #15
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,973
    Rep Power
    5028

    Thumbs up

    Quote Originally Posted by exxcéntrica


    for example:
    la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios.

    Exx, you have no idea what a pleasure it is to know a woman who recognizes the rightful place of men!!

    Where do you find all the old laws regarding men and women. I love them. They are so...appropriate!!! I want to print them and make some posters to place around inside my house...especially in the kitchen and bedroom so that my novias will get the message and will adjust their behavior accordingly!

    P.S. My congratulations to your husband! He must be a very happy man!

    SALUDOS!!!
    vicente

  6. #16
    Senior Member mem286's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Posts
    1,303
    Rep Power
    3350

    Default

    Quote Originally Posted by vicente
    Where do you find all the old laws regarding men and women. I love them. They are so...appropriate!!! I want to print them and make some posters to place around inside my house...especially in the kitchen and bedroom so that my novias will get the message and will adjust their behavior accordingly!




    Well... at least you show them your real self from the very beginnig... They -tus novias I mean- won't say you are a liar...

  7. #17
    Senior Member lauracipolla's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    I'm from La Plata, Argentina
    Posts
    337
    Rep Power
    702

    Default

    mem, I doubt many "novias" will continue to visit vicente's kitchen and/or bedroom after the posters are placed there...

    and dear exx, please, stop giving vicente those ideas!!!

+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. recipe
    By lili in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 3
    Last Post: 10-06-2009, 11:13 PM
  2. could someone help me with this little video recipe
    By Charlie8311 in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 4
    Last Post: 06-13-2009, 01:04 PM
  3. Cooking Recipe Translation
    By socalcrrvs in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 3
    Last Post: 02-08-2008, 07:34 AM
  4. Help with recipe
    By Mac6 in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 2
    Last Post: 10-02-2007, 02:03 PM
  5. help with translating an recipe!
    By philippen in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 05-08-2007, 01:01 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •