i would appreciate if you help with the phrase "at other times" in Spanish
"Leave a voice mail at other times". (idea is -when telephone or mail is not available)
thank you
i would appreciate if you help with the phrase "at other times" in Spanish
"Leave a voice mail at other times". (idea is -when telephone or mail is not available)
thank you
Hi Irine
I don’t really understand what you want. Do you want to say “Please leave a message I will call you as soon as possible.”?
Hi Irene,Originally Posted by Irine
You can say Deje un mensaje de vos en cualquier otro tiempo.
So if it said- We can't come to the phone or answer emails right now, please leave a voice mail, thanks. No podemos contestar su llamada o correo electronico en este momento, por favor deje un mensaje de vos, gracias.
Hope that helps!
(un mensaje de VOZ, Dragona! y electrónico, con tilde)Originally Posted by Dragona
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)