+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7

Thread: la gallina popujada

 
  1. #1
    cmo
    cmo is offline
    Registered User
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    15
    Rep Power
    202

    Default la gallina popujada

    can anyone tell me what la galllina popujada means?
    think it is from a child's song.
    thanks

  2. #2
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1906

    Default Re: la gallina popujada

    I guess this is part of:

    La gallina popujada ha puesto un huevo en la cebada...

    I think it could be something like puffy or fluffy...feathered...

    hope it helps!
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  3. #3
    Senior Member Veronica's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Argentina
    Posts
    806
    Rep Power
    479

    Default Re: la gallina popujada

    I have no idea!!

    But it reminds me of a children song in Argentina "La gallina turuleca"!

  4. #4
    New Member
    Join Date
    Sep 2008
    Age
    33
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Re: la gallina popujada

    I know gallina is hen, but i have no idea what popujada is

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    May 2008
    Posts
    721
    Rep Power
    369

    Default Re: la gallina popujada

    May be "popujada" is a local expression in some part of the Spanish-speaking world.

  6. #6
    Contributing User
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Georgia
    Age
    70
    Posts
    197
    Rep Power
    641

    Default Re: la gallina popujada

    La gallina popujada
    puso un huevo en la cebada
    puso uno, puso dos,
    puso tres, puso cuatro,
    puso cinco, puso seis,
    puso siete, puso ocho.
    Guárdate bizcocho
    para mañana a las ocho.

    A delightful little Mexican childrens song.

    The hen pushed (popujada significa empujar)
    She lays an egg in the barley.
    She lays one, she lays two,
    she lays three, she lays four,
    she lays five, she lays six,
    she lays seven, she lays eight.
    Save the biscuit for tomorrow at eight.

    Joel
    "El verdadero objectivo de la vida no es el destino final, si no disfrutar el camino."

  7. #7
    cmo
    cmo is offline
    Registered User
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    15
    Rep Power
    202

    Default Re: la gallina popujada

    thanks, never thought i'd find anyone that ever heard of popujada

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. "La Gallina Turuleca" - what does turuleca mean?
    By soystupido in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 2
    Last Post: 10-21-2010, 02:08 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •