Si estás en España no hay problema. Yo soy española. Mira mi mensaje.Originally Posted by cc427
Si estás en España no hay problema. Yo soy española. Mira mi mensaje.Originally Posted by cc427
mí me suena bien tanto "cortar" como "recortar" los extremos o las puntas o un pedazo de ambos lados... todo está bien... creo que ya estamos hilando demasiado fino chicos...
mem, siempre que los miembros dan su opinión, compartimos las diferentes formas en las que lo decimos en cada país o región. de ahí que preguntara cómo se decía en otras partes. nunca dije que no estuviera bien.
aunque nuestras respuestas al mismo hilo sean diferentes, no por eso quiere decir que alguna esté mal.
igual, no pasa nada, solo quería aclarar lo que al parecer te sonó mal.
que tengas buen día...
Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
Trygve Halvdan Lie
Nada me sonó mal querida Sandra, me parece genial que todos demos nuestra opinión de acuerdo a cómo se dice en cada país o región, lo que yo dije fue que todas las sugerencias me sonaban bien, lo que dijiste vos, lo que dijo Exx. y los demás miembros. Espero no me hayan malinterpretado.Originally Posted by SandraT
Un afectuoso saludo!
está bien, amiga. pensé que quizás mi post no te hubiera agradado.
al final resulta que cc27 va a recortar la carne pues está viviendo en España...
Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
Trygve Halvdan Lie
¡¡Eso!!Originally Posted by SandraT
Sylvia es un cocinero muy bueno. Ella hace un jamón especialmente fino de asado, utilizando una receta familiar que empieza, excepcionalmente, cortando una sección de ambos fines de la carne. Un día que un freind dejó caer por mientras ella preparaba el plato. "Por qué hace usted eso"? él preguntó, como Sylvia recortó con cuidado el jamón. "Porque eso´s la manera mi madre lo hace," dijo Sylvia. ¿Pero consiguió su preguntar - por qué comenzó su madre así? Unos pocos días más tarde Sylvia estuvo en su madre´casa de s. "Cuando usted hace ese jamón especial, por qué comienza usted cortando los fines de la carne"? ella preguntó. "Porque eso´s la manera mi madre me enseñó," vino la respuesta. Sylvia supo que ella tenía que llegar al fondo de esto. Ella recogió el teléfono y llamó a su abuelita. ¿"Me dice Abuela, cuando usted hacía su jamón de asado, por qué siempre comenzó usted cortando los fines lejos"? La anciana se detuvo por un momento en el recuerdo. "Porque yo didn´T tiene una cacerola suficiente grande," ella contestó.
my humble translation of english to spanish!
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)