+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: "Sobre Mi"

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Nov 2008
    Age
    36
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Post "Sobre Mi"

    Hi,

    I'm not sure if I'm posting this in the correct area, but I guess the confusion is because I don't actually need a translation, but I'd like someone to proof read the following Spanish sentence for grammatical, punctuation and/or any other obvious errors. I understand my Spanish is extremely basic so please don't hesitate to be critical. Thanks alot.

    Me llamo Jordan Tapper y soy inglés, sin embargo, hablo y entiendo un poco de español. Tengo viente años y estoy soltero. Soy de Preston, pero vivo en Bristol porque estudio aquí. Soy un estudiante de tercer año en la universidad de Bristol, estudio las matemáticas.

    Vivo en una casa cerca de la universidad con tres de mis amigos. No me gusto mi dormitorio. Es muy ruidoso porque está enfrente del baño y al lado de las escaleras. Tambien, es bastante pequeño.

    Mis familia viven en Preston. Tengo dos hermanas, tienen más años que yo y además tengo un hermano menor. Mis padres están divorciados. Mi madre piensa soy muy perezoso, pero no soy. Pienso soy simpático y bastante inteligente pero no tan inteligente como mi hermano. Tengo los ojos verdes, el pero moreno, y una barba de dos dias. También tengo muchas pecas y a veces llevo gafas.

    Quiero vivir en Bristol. Creo mi cuidad es muy divertido, hay mucho para ver. Puedes ir al muso de arte o, tal vez, el puento colgante. Además hay muchas tiendas y los bares.

  2. #2
    Registered User G&m3's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Age
    36
    Posts
    23
    Rep Power
    200

    Default Re: "Sobre Mi"

    Me llamo Jordan Tapper y soy inglés, sin embargo, hablo y entiendo un poco de español. Tengo viente años y estoy/soy soltero. Soy de Preston, pero vivo en Bristol porque estudio aquí. Soy un estudiante de tercer año en la universidad de Bristol. Estudio matemáticas.

    Vivo en una casa cerca de la universidad con tres de mis amigos. No me gusta mi dormitorio porque es muy ruidoso. Está enfrente del baño y al lado de las escaleras. Ademas, es bastante pequeño.

    Mis familia viven en Preston. Tengo dos hermanas, tienen más años que yo y además tengo un hermano menor. Mis padres están divorciados. Mi madre piensa que soy muy perezoso, pero no lo soy. Creo ser simpático y bastante inteligente pero no tan inteligente como mi hermano.Tengo ojos verdes, pelo oscuro, y barba de dos días También tengo muchas pecas y a veces llevo gafas.

    Quisiera vivir en Bristol. Creo que mi cuidad es muy divertida, hay mucho para ver. Puedes ir al museo de arte o, tal vez, al puente colgante. Además hay muchas tiendas y bares

  3. #3
    Senior Member mem286's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Posts
    1,303
    Rep Power
    3349

    Default Re: "Sobre Mi"

    Excellent job G&m3! Just some suggestions...

    Best,
    M

    Quote Originally Posted by G&m3
    Me llamo Jordan Tapper y soy inglés, sin embargo, hablo y entiendo un poco de español. Tengo viente años y estoy/soy soltero. Soy de Preston, pero vivo en Bristol porque estudio aquí. Soy estudiante del tercer año en la universidad de Bristol. Estudio matemáticas.

    Vivo en una casa cerca de la universidad con tres de mis amigos. No me gusta mi dormitorio porque es muy ruidoso. Está enfrente del baño y al lado de las escaleras. Además, es bastante pequeño.

    Mi familia vive en Preston. Tengo dos hermanas, son mayores que yo y además tengo un hermano menor. Mis padres están divorciados. Mi madre piensa que soy muy perezoso, pero no lo soy. Creo ser simpático y bastante inteligente pero no tan inteligente como mi hermano.Tengo ojos verdes, pelo oscuro, y barba de dos días También tengo muchas pecas y a veces llevo gafas.(o lentes)

    Quisiera vivir en Bristol. Creo que mi cuidad es muy divertida, hay mucho para ver. Puedes ir al museo de arte o, tal vez, al puente colgante. Además hay muchas tiendas y bares

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Duda sobre la expresión corriente "pringar"
    By J.J.BASS in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 2
    Last Post: 08-19-2015, 08:35 AM
  2. Sobre cómo abreviar "horas" en español
    By flaviacj in forum Localization
    Replies: 6
    Last Post: 03-09-2012, 09:22 AM
  3. dudas sobre "acerca de" o "sobre"
    By rociot in forum Spanish Language Topics
    Replies: 4
    Last Post: 05-25-2011, 06:40 PM
  4. How do you translate "impuesto sobre la renta" into English?
    By andreap in forum Spanish to English Financial Translation
    Replies: 3
    Last Post: 04-03-2011, 05:13 PM
  5. Duda sobre traducción al español de "sneak on down"
    By Celine1234 in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 3
    Last Post: 03-23-2010, 07:20 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •