Originally Posted by
Julio Jaubert
El error que más destaca es la falta de coordinación entre los verbos "acompañan" y "expoloraban".
"Alborozo y decepción acompañan a los buceadores mientras exploraban las galerías..."
Supondría que en el original es todo en presente.
Por otro lado, el uso de "as" para significar "mientras" es común. Te copio la definición del Larousse:
t conj
-1. (with time) (when) cuando; (whilst) mientras; he went out as I came in salió cuando yo entraba; she talked to me as I worked me hablaba mientras trabajaba; as you get older... a medida que te haces mayor...; as the years go by conforme pasan los años; as necessary según sea necesario; we will use this method as and when necessary utilizaremos este método como y cuando sea necesario; as always como siempre