+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: por la cita

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Nov 2008
    Age
    82
    Posts
    10
    Rep Power
    200

    Default por la cita

    clases de Inglés
    por la cita
    precios razonables
    Teléfono "***" - dejar un mensaje

    The English version of this is –

    English classes. By appointment. Reasonable rates. Telephone *** – leave a message.

    I’m unsure if por la cita is the correct phrase.

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    147
    Rep Power
    242

    Default Re: por la cita

    Quote Originally Posted by Teksch
    clases de Inglés
    por la cita
    precios razonables
    Teléfono "***" - dejar un mensaje

    The English version of this is –

    English classes. By appointment. Reasonable rates. Telephone *** – leave a message.

    I’m unsure if por la cita is the correct phrase.
    Hi...i think the correct translation would be "Previa Cita" (By appointment)...

  3. #3
    Forum User
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    40
    Rep Power
    209

    Default Re: por la cita

    I would say:

    clases de Inglés
    Por cita previa
    Tarifas razonables
    Teléfono "***" - dejar un mensaje

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Tener una cita con un traductor / interprete
    By AriSanguinetti in forum Other Translation Forums
    Replies: 1
    Last Post: 01-12-2012, 07:27 AM
  2. Seeking a cita
    By Scott Catledge in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 01-05-2009, 02:45 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •