I've had two native Spanish-speaking people translate "headhunter" as bounty hunter.
I'm thinking (I hope) of the person who recruits executives, or executive types, for important positions. An equivalent will do, too.
Thanks.
I've had two native Spanish-speaking people translate "headhunter" as bounty hunter.
I'm thinking (I hope) of the person who recruits executives, or executive types, for important positions. An equivalent will do, too.
Thanks.
headhunter: a recruiter of personnel (especially for corporations)
bounty hunter: someone who pursues fugitives or criminals for whom a reward is offered
I used to work a a headhunter, and the English equivalent is exactly "heathunter, not the other one. But you could say you make "Executive Search"
In Spahish it would be "cazatalentos" or "headhunter" too.
Regards.
dear friends,
Here you have my contribution
A headhunter is someone who, somehow or another, steals talented people- generally holding hierarchical positions- from big corportations to offer them better working conditions than those they have at their current job.
Regards,
Diegonel
HI Joel, I don't think I agree with you on this. Nowadays there are companies dedicated to hunt for staff and it has nothing to do with stealing them from other companies.3. Informal a. The business of recruiting personnel, especially executive personnel, as for a corporation.
b. The act or an instance of such recruiting.
En España ese tpo de empresas se llaman selección de personal.
Last edited by exxcéntrica; 03-07-2009 at 03:29 AM.
Actually headhunters have been known to contact people who are currently employed, to offer them better conditions at another company. They negotiate and try to offer the best possible deal so that the employee will leave his current employer.
The employer probably sees the situation as his employee being stolen away by a headhunter/another corporation.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)