+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: ¿Is that an impresonal use

 
  1. #1
    Forum User
    Join Date
    Feb 2009
    Age
    57
    Posts
    34
    Rep Power
    241

    Default ¿Is that an impresonal use

    or it's them (the others) who think that?

    The sentence is:

    "...There's them that say Neptune stirs up sea monsters from the deep."

    I've tranlated:

    No tengo demasiado
    interés en las ninfas
    ni en cosas parecidas
    pero hay quien dice que
    Neptuno azuza a los
    monstruos de las profundidades
    para que salgan.

    Is that correct? Thanks

  2. #2
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3769

    Default Re: ¿Is that an impresonal use

    Quote Originally Posted by carmenba
    or it's them (the others) who think that?

    The sentence is:

    "...There's them that say Neptune stirs up sea monsters from the deep."

    I've tranlated:

    No tengo demasiado
    interés en las ninfas
    ni en cosas parecidas
    pero hay quien dice que
    Neptuno azuza a los
    monstruos de las profundidades
    para que salgan.

    Is that correct? Thanks
    Me parece bién - otra opción sería
    hay quien dice que Neptuno hace emerger a los
    monstruos marinos de las profundidades
    Saludos


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    UK
    Posts
    9
    Rep Power
    194

    Default Re: ¿Is that an impresonal use

    hay quien dice ..
    there's them that....
    yes it's an impersonal use but here it's rather colloquial or sounds to me rather 'rustic'. Correctly one would say 'there are those that say'.

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    763
    Rep Power
    811

    Default Re: ¿Is that an impresonal use

    or it could be "pero están los que dicen que ...."

  5. #5
    Contributing User
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    Hipódromo de La Condesa, Ciudad de México
    Age
    59
    Posts
    163
    Rep Power
    389

    Smile Re: ¿Is that an impresonal use

    My attempt:

    En literal y me suena bonito dice
    "Ahí están aquellos que dicen de Neptuno...
    azuza a los monstruos para que emerjan de las profundidades"
    Last edited by Benilde Moreno; 05-13-2009 at 02:06 PM.

  6. #6
    New Member
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    UK
    Posts
    9
    Rep Power
    194

    Default Re: ¿Is that an impresonal use

    sounds lovely and very poetic!
    however I think from the original that the 'there's them that...' that it is more an impersonal ( hence hay quien..in translation) albeit technically incorrect English expression. I would be interested to know the source of the passage . Was it by any chance West Country English? I don't know , I can just imagine this being said with a West Country twang (my parents are from Devon)

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •