would you be so kind and help me translate this:
can you imagine, just few more weeks and i will be in your arms again
do you ever think about this day?
would you be so kind and help me translate this:
can you imagine, just few more weeks and i will be in your arms again
do you ever think about this day?
here´s an option, someone edit it!
can you imagine, just few more weeks and i will be in your arms again
do you ever think about this day?
¿lo puedes imaginar?, en tan sólo unas semanas más estaré en tus brazos otra vez.
¿Alguna vez piensas en este día?
It sounds perfect AnaLaura
Tomando en cuenta que no soy de habla española, alguien me podría decir si esto está mal :
¿Alguna vez, se te ocurrió pensar en este día?
Gracias por decirme si mi propuesta esta bien.
Saludos a todos
Vincent
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)