"Take the first step and watch the doors fly open".
"Toma el primer paso y mira cómo las puertas se abren ampliamente".
¿Cómo lo ven?
"Take the first step and watch the doors fly open".
"Toma el primer paso y mira cómo las puertas se abren ampliamente".
¿Cómo lo ven?
"Take the first step and watch the doors fly open".
Opción 1: Toma el primer paso y observa cómo se te abren las puertas.
Opción 2: Da el primer paso y mira cómo las puertas se te abren de repente.
podemos tener más contexto??
I'd Go With
Da El Primer Paso Y Mira/observa Como Las Puertas Abren Plenamente.
Diego
¡Gracias! No hay más contexto, es una frase aislada.
Hugocar seems closest with "se te abren de repente". Another way to say "to fly open" is "to burst open". The idea is that the doors are suddenly and dramatically opened (in other words, opportunities are suddenly available/offered).
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)