¿Conocen una traducción en español para brunch? ¿Se les ocurre alguna idea de cómo traducirlo sin usar la palabra en inglés?
Gracias
¿Conocen una traducción en español para brunch? ¿Se les ocurre alguna idea de cómo traducirlo sin usar la palabra en inglés?
Gracias
No hay homónimo español de "brunch." Lo más próximo es "Combinado de desayuno y almuerzo."
http://www.novarevista.com/reportaje..._Manana_1.html
El Café OLIVER que lo introdujo en Madrid conserva el denominado inglés y le llamará "brunch" este mismo mes de agosto de 2009.
http://cafeoliver.com/actualidad/brunch-en-agosto/89/
Café Oliver
Calle Almirante, 12
Madrid
Teléfono 915 217 379
hola andrea y ed:
He escuchado desayuno-almuerzo. Es común en entre diplomáticos también.
Lo invitamos a un desayuno-almuerzo que se va a....
saluditos,
Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
Trygve Halvdan Lie
Yo he esuchado también desayuno-almuerzo.Originally Posted by SandraT
Ver: http://www.horenbecca.com/es/breakfast_brunch.hb
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)