como digo en ingles.
NO SE SOMETE ANTE EL DINERO, ANTER EL PODER, ANTE NADIE
gracias
como digo en ingles.
NO SE SOMETE ANTE EL DINERO, ANTER EL PODER, ANTE NADIE
gracias
He does not give in to money, to power, to anybody.
La propuesta de Mário es buena.
Couldn't this also be a command?
Don't give in to money, to power, to anybody.
Last edited by mariaklec; 08-03-2009 at 11:33 PM.
This is a simple statement. The imperative, or command, would be "No se someta..."
"Give in to..." is perfect. Another option, slightly poetic, if that is desireable, would be, "He doesn't bow to..."
Ken
Oops, I see my mistake. Thanks.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)