Saludos,
Mi nombre es Yejezquel soy nuevo en el foro, y estoy traduciendo un libro pro poligamia, Bíblico. El problema es que me tope con una oración que dice "Husbands of/by one wife"
La traducción con la palabra "of" sería:
"Maridos DE una esposa"
Pero el problema es que no se como traducir "Husbands BY one wife"
Porque "Maridos "POR" una mujer" no tiene sentido en el español.
Por favor, alguien que me ayude!
Gracias!