Hi everyone, I would like your help to translate this. I found this sentence and I'm not sure if the word in bold is a kind of slang: What waslis your teacher?
Thanks for your comments...
Hi everyone, I would like your help to translate this. I found this sentence and I'm not sure if the word in bold is a kind of slang: What waslis your teacher?
Thanks for your comments...
¿No será una barra en vez de una ele?
"What was/is your teacher?" en vez de "What waslis your teacher?"
Last edited by ed_freire; 08-14-2009 at 05:05 PM.
Es una barra si quieres hablar de los 2 tiempos verbales.Originally Posted by ed_freire
Thanks it is te best option...
Maybe it's too late to make a comment, but I find it quite strange the use of "what" in this sentence. Shouldn't it be "who"?Originally Posted by ed_freire
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)