+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: ¿Puede alguien ayudarme a corregir esta carta?

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    5
    Rep Power
    190

    Default ¿Puede alguien ayudarme a corregir esta carta?

    ...............................
    Last edited by sarsparilla; 09-18-2009 at 10:19 PM.

  2. #2
    New Member
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    5
    Rep Power
    190

    Default Re: ¿Puede alguien ayudarme a corregir esta carta?

    Please help me

  3. #3
    Contributing User
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    110
    Rep Power
    544

    Default Re: ¿Puede alguien ayudarme a corregir esta carta?

    Cuando se edita una traducción, siempre hace falta el texto original. Sin eso, solo se puede hacer una correción básica del texto.

  4. #4
    New Member
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    Argentina
    Age
    47
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Re: ¿Puede alguien ayudarme a corregir esta carta?

    Quote Originally Posted by sarsparilla
    Hola,

    Necesito ayuda con la traducción de mi carta. Tengo muchas dudas sobre la gramática y el estilo, así todos sugerencias son útil. Sé que es muy largo y llena de errores, pero agradezco la ayuda de cualquier persona. Si necesita el texto original (en inglés) por favor dígame.

    "Agradezco mucho tu ayuda con mi español y disfrutaba el tiempo que pasamos juntos. No creo que mi viaje habría sido casi como agradable si no te hubiera conocido. Al principio estaba un poco inseguro sobre mi estancia en México, como no conocer el idioma era un poco intimdante, pero tu sabiduría, paciencia y buen humor ayudaba me mejorar mi español y me hizo sentir muy a gusto. Tú eres un profesor sabio y una persona generosa, y estoy muy feliz de haberte conocido en mi viaje.
    Sé que era muy tímida entonces, y me temo que parecía frío o indiferente...pero a decir verdad, rápidamente me encariñaba con ti, y siempre fue un placer estar a tu alrededor. Miro hacia atrás en nuestras clases juntos con cariño y a menudo deseo a ver tú de nuevo. Estaba muy triste de dejar y me arrepiento de no haber despidieron con un adiós mas calído.
    El pasado esta desvaneciendo tan rápidamente, y estoy aún menos seguro de lo que puede piensa en mí que yo estaba antes. Debido a esto he tenido esas dudas sobre el envío de esta carta ... sin embargo creo que es importante que te digo cómo me siento.
    Estoy escribiendo esto en la esperanza que deja en claro los sentimientos que he dudado en expresar a ti, que sirve como una mejor despedida que la que di a ti, sino también como un cordial saludo y una invitación a contestar. Espero que lo estás haciendo bien, y esperamos oír de tu pronto.
    "
    ¡Muchas gracias!

    La verdad es que haría falta el txt original, pero te puedo pasar un par de tips q ojala te ayuden:
    *DISFRUTE el tiempo que pasamos...
    *que mi viaje HUBIERA/SE sido agradable...
    *EL no conocer el idioma FUE un poco intimidante pero...(sin comas)...
    *buen humor ME AYUDO A mejorar...
    *GENEROSA Y ESTOY MUY.... (no se usa la coma e "y" a diferencia del inglés)
    *parecía FRIA...
    *rápidamente ME ENCARIÑÉ CONTIGO...
    *placer estar A TU LADO...
    *MIRO CON CARIÑO LAS CLASES QUE PASAMOS JUNTOS y a menudo deseo VERTE DE NUEVO
    *ESTUVE MUY TRISTE POR HABERTE DEJADO y me arrepiento DE NO HABERTE DESPEDIDO CON UN ADIÓS MÁS CÁLIDO
    *El pasado SE está desvaneciendo...
    *y ESTOY MENOS SEGURA DE LO QUE PUEDAS PENSAR DE ACUERDO A/POR LO QUE CONOCISTE DE MI
    *importante que te DIGA
    *TE ESCRIBO CON LA ESPERANZA DE DEJAR EN CLARO MIS SENTIMIENTOS QUE HE DUDADO EN EXPRESAR PARA QUE SIRVA COMO UNA DESPEDIDA DIFERENTE A LA QUE TE DI COMO ASÍ TAMBIÉN UN CORDIAL SALUDO Y ....
    *ESPERO ESTAR HACIENDOLO BIEN Y OÍR DE TI PRONTO

  5. #5
    New Member
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    5
    Rep Power
    190

    Default Re: ¿Puede alguien ayudarme a corregir esta carta?

    ....................................
    Last edited by sarsparilla; 09-18-2009 at 10:20 PM.

  6. #6
    New Member
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    5
    Rep Power
    190

    Default Re: ¿Puede alguien ayudarme a corregir esta carta?

    ¿ok, cree que la carta con todas las correcciones necesarias, básicamente, es natural y no torpe?

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Por favor, alguien puede corregir mi traducción?
    By hector_luke in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 03-16-2010, 05:06 AM
  2. alguien puede ayudarme?
    By alarat in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 5
    Last Post: 12-03-2009, 03:44 PM
  3. Puede Alguien Ayudarme A Traducir Polaco?
    By zuhaitz in forum Other Languages Translation
    Replies: 3
    Last Post: 05-25-2009, 06:52 PM
  4. Alguien puede ayudarme con esta traducción? / Can someone help me?
    By krux in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 1
    Last Post: 07-31-2007, 07:17 PM
  5. Alguien puede ayudarme con esta traducción? / Can someone help me?
    By krux in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 0
    Last Post: 07-30-2007, 04:23 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •