"She now works in a diverse trust relationship with this community in her care, many of whom work in the local service industry."
My attempt:
"Ella ahora trabaja en una diversa relación de confianza con esta comunidad a su cuidado, muchos de los cuales trabajan en la industria del servicio."
Creen que "diverse trust relationship" está bien traducido? No se si se "diverse" se refiera a algo diferente.
Muchas gracias por sus ideas.