¿Cómo traducirían esto?
"Prime steaks broiled at 1800º"
intento:
"Bisteces de calidad asados a 1800ºF" ????
Ni siquiera estoy segura si debo traducir los grados a Celsius o dejarlos así.
Muchas gracias por su ayuda y opiniones.
¿Cómo traducirían esto?
"Prime steaks broiled at 1800º"
intento:
"Bisteces de calidad asados a 1800ºF" ????
Ni siquiera estoy segura si debo traducir los grados a Celsius o dejarlos así.
Muchas gracias por su ayuda y opiniones.
Originally Posted by Mitza21
Para empezar, el plural aceptado por la RAE para bistec es "bistecs".
Una posibilidad sería: "excelentes bistecs asados (a la parrilla) a 1800°F" o "bistecs de calidad asados (a la parrilla) a 1800°F". Según a dónde esté dirigido tu texto, podés convertir los grados Fahrenheit en grados centígrados (Celsius).
suerte, saludos!
¡Hola Mitza21!
Creo que también dependiendo del lugar podría ser "bifes" en lugar de "bistecs" y "grillados" en lugar de "asados a la parrilla".
Opciones:
* Bistecs de primera calidad asados a la parrilla a 1800º F.
* Bifes de primera calidad asados a la parrilla a 1800º F.
* Bistecs de primera calidad grillados a 1800º F.
* Bifes de primera calidad grillados a 1800º F.
Espero que pueda servirte de ayuda.
Y qué tal "filetes" en lugar de "bistecs"? Hay alguna diferencia?
"Filetes de calidad asados a la parrilla a 1800F" (incluyendo el grado)
Por cierto, gracias por la aclaración de "bistecs" en plural.
Hola Mitza 21.
solo agregaria, en cuanto a tu pregunta sobre filetes sobre bistecs:
Un bistec es un filete de carne de res; en cambio, un filete puede ser de varios tipos de carne. Es decir, si traduces steak como bistec, es precisamente beef steak. Filete es el corte, sin decir el tipo de carne. Pero aun asi, se puede dar por entendio que el filete que no se especifique, sería de res o beef
Prime steaks puede ser:
Bistecs selectos
Bistecs de primera calidad
Bistecs finos
Bistecs de primera
Filetes de res de primera
Filetes de res finos
Filetes selectos
En cuanto a broiled...
asados a la parrilla
Los textos en rojo son mis preferidos.
Saludos a todos,
Chentsan
De primera o de primera calidad for prime because they are not only quality steaks, they are top quality
Parrilla can be grill or broiler.
Thank you very much to all of you! You all are wonderful!
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)