Estoy traduciendo un reporte escolar y hay tres opciones:
Promoted, Placed and Retained
¿Cuál es la mejor forma de traducir esto al español?
Promovido, ________, Retenido (¿?)
Tengo varias dudas, Promoted esta bien como Promovido o es mejor Aprobado (¿?) y Placed no entiendo esta opcion porque Retained es Retenido o Aplazado -pero pienso que suena menos duro retenido.
Entonces si en la escuela solo puedes ser promovido o aplazado de grado que quiere decir Placed?