Hola, ¿Podríais echarme una mano con mi traducción de esta canción? quiero hacer un video, y necesito asegurarme de que entiendo lo que dice .
Me gustaría poner imágenes de un juego de guerra medievo-fantástico online. A ver qué tal. Como podréis ver, hay frases que no me cuadran con el contexto general y ando un poco perdido.
Gracias de antemano.
Saludos
As I lay to rest - Mientras me preparo a descansar
and my blood’s slowing down - y mi pulso se desacelera
I feel the heat fading - Siento desvanecerse el calor
and I wipe the sweat from my brows. - Y limpio el sudor de mi frente (cejas?)
It’s finally done. - Ya está hecho
I made my way home. - llegué a casa
Struggling for minutes, - Combatiendo desde minutos
a million hours or so. - a un millón de horas o más
I ran seven miles and still - Corrí siete millas y aún
I have thousands to go. - me quedan miles.
Same story again: - La misma historia otra vez
I stand alone. - Estoy solo
And for every question - Y para cada pregunta
an answer is found. - hay una respuesta
Thousands of voices are - Miles de voces
screaming new questions out loud. - Gritan nuevas preguntas
But I make a stand. - Pero estoy decidido
I’m not gonna drown. - No voy a desistir
Here I stand alone. - Aquí estoy solo
With an innermost freedom - Con una libertad interior
like rivers coming home. - como la de los ríos volviendo a casa
(Here) I stand alone. Aquí estoy solo
Finding trust and forgiveness - Encontrando confianza y ayuda (¿perdón?)
in somenone I know. - en alguien que conozco
And this goes to all of my friends: - Y esto va a todos mis amigos
I am with you and with me - until the end. - Estoy con vosotros y conmigo (¿y vosotros conmigo?) hasta el final
For every crossing - A cada paso
where two roads diverged. - donde dos caminos se separaban
I fell one false decision. - tomaba una decisión equivocada
But still you find me on this earth. - Pero todavía estoy sobre este mundo
No matter how far. - No importa lo lejos
I made my way home. - Llegué a casa
Is it you who’s diverging? - ¿Eres tú el que se aleja?
The very next day - Cada día que pasa
all the roads seem to vanish. - Todos los caminos parecen desvanecerse
You’re still here, so I have to say. - Todavía estás aquí, por eso tengo que decir
Same story again: - La misma historia otra vez
You stand alone - Estás solo