+ Reply to Thread
Results 1 to 8 of 8

Thread: Help with "He has a cold"

 
  1. #1
    Forum User
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    26
    Rep Power
    202

    Default Help with "He has a cold"

    I have always heard Catarro as cold.
    When I translate on google it says:
    "tiene us resfriado"

    I have had mexican guys at work say:
    "tiene gripa"


    Is this a case of different regions using different words?

    Any help is greatly appreciated!
    Michael

  2. #2
    Moderator
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    1,403
    Rep Power
    1254

    Default Re: Help with "He has a cold"

    When you say "catarro" it also implies cough...

    if you say "he has a cold" means "él tiene gripe"

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Mar 2010
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Re: Help with "He has a cold"

    Every region has its own "regionalisms" and even though "el tiene gripe" is the correct way, in Mexico they do say "tiene gripa". It's just a regionalism.

  4. #4
    Forum User
    Join Date
    Mar 2010
    Age
    70
    Posts
    40
    Rep Power
    295

    Default Re: Help with "He has a cold"

    In Nicaragua they say "la gripe" for anything from an alergy that causes coughing to full blown flu! But the say "tos" for cough. I have also heard doctors use "resfriado" for a cold.

  5. #5
    Registered User
    Join Date
    Dec 2006
    Location
    Buenos Aires
    Age
    41
    Posts
    24
    Rep Power
    230

    Default Re: Help with "He has a cold"

    Be careful: Cold means "resfriado" or "catarro". "Gripa" or "Gripe" is the flu. These are two different things!!

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    Buenos Aires, Argentina
    Age
    48
    Posts
    233
    Rep Power
    395

    Post Re: Help with "He has a cold"

    ¡Hola Michael! / Hi Michael!

    "Have a cold" puede ser: estar resfriado. Generalmente decimos los síntomas que sufrimos, entonces en lugar de decir "estar resfriado" podemos decir: estar con catarro, tener tos, tener un resfrío, estar con mocos, tener flemas, estar constipado, tener congestión nasal. / "Have a cold" could be: estar resfriado. Usually we say the symptoms we suffer, so instead of "estar resfriado" we could say: estar con catarro, tener tos (have cough), tener un resfrío, estar con mocos (have mucus), tener flemas (have phlegm), estar constipado (have sniffles), tener congestión nasal (having the nose congested).

    "Have a flu" puede ser: estar engripado o estar con gripe. En este caso podemos decir: tener fibre, estar con fiebre, sufrir dolores de cabeza, tener dolor de garganta, estar descompuesto. / "Have a flu" could be: estar engripado or estar con gripe. In this case, we could say: tener fiebre (have fever), estar con fiebre (be with fever), sufrir dolores de cabeza (have headache), tener dolor de garganta (have sore throat), estar descompuesto (have general discomfort).


    Espero que pueda servirte de ayuda. / Hope this could be of help.

  7. #7
    New Member
    Join Date
    Nov 2007
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Re: Help with "He has a cold"

    Quote Originally Posted by analaura
    When you say "catarro" it also implies cough...

    if you say "he has a cold" means "él tiene gripe"
    Solo mi granito de arena.

    In Costa Rica "catarro" would be a type the same "cold", but with a "runny nose."

  8. #8
    Senior Member mvictoria's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    921
    Rep Power
    522

    Default Re: Help with "He has a cold"

    Hi there,

    to have a cold is translated as "estar resfriado" o "tener un resfrío".
    To be down with the flu means "estar con gripe" o "estar engripado".

    Hope it helps!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. ¿"hizo tierra" como traducción de "stepped ashore"?
    By santimirandarp in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 0
    Last Post: 07-16-2017, 10:41 PM
  2. "Subeybaja", "Sube y baja", "Subibaja"
    By Salvadorm in forum Spanish Language Topics
    Replies: 2
    Last Post: 06-10-2014, 05:56 PM
  3. "Srta. ¿Me traería un vasito de coca, por favor?" MANERAS DE DECIR "AZAFATA"
    By danielad in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 7
    Last Post: 06-26-2013, 10:39 AM
  4. el imperfecto con otra palabra aparte de "cuando" y "mientras"
    By Amante de chocolate in forum Spanish Language Topics
    Replies: 3
    Last Post: 08-10-2010, 04:20 PM
  5. Correct translation for the phrase "love life" and "hate death"?
    By Cjayrc in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 11
    Last Post: 03-31-2009, 10:31 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •