Hola a todos!!!
No encuentro una frase que me convenza para esta traducción... se trata de un letrero. Significa que uno debe cuidar que su perro defeque en la calzada y no en la vereda. Creo que es un juego de palabras con el verbo, que significa restringir o limitar, y el adjetivo, que sería el cordón de la vereda, que marca el límite (el perrito debe defecar del cordón de la vereda hacia la calzada, en la calle).
Muchas gracias!!