Estoy traduciendo cuentos para niños. Se trata de una parte de cómo cuidar los oídos etc.
La oración termina: “There is only one thing that is safe to put in your ears-your elbows!”
Es una frase hecha? hay una frase equivalente en español?
o es simplemente un consejo habitual de los médicos para q no se metan cosas en los oídos...?